有关梅花落的古诗词(原文译文)阅读答案及赏析 - 在线阅读版

梅花落

【鲍照】

中庭多杂树,偏为梅咨嗟。

问君何独然?

念其霜中能作花,露中能作实。

摇荡春风媚春日,

念尔零落逐寒风,徒有霜华无霜质。

首句写庭院中有许多树,偏偏对梅花感到叹息。接着发问:为什么单单如此呢?感念梅花能在风霜中开花,寒露中结果实。但是一旦到了春天,梅花却随风飘落,虽有霜花,却无霜质。

这首诗对梅花的描写非常新颖,自古以来多是对梅花的完全赞美。这里诗人却提出新的见解,或许是想讽刺当时某些想砥砺节操,但又终于不能坚持的人。这就像是在说一些徒有其表的所谓知识分子,艰难的日子里显示出抗风霜的姿势,一旦权贵招手,就又摇摆谄媚了。

赏析译文

梅花落

唐代:卢照邻

梅岭花初发,天山雪未开。

雪处疑花满,花边似雪回。

因风入舞袖,杂粉向妆台。

匈奴几万里,春至不知来。

译文

梅岭花朵盛开的时候,天山还未开始下雪。

下雪的地方看上去疑是开满了白白的梅花,而梅花的边缘处又像是落了一层积雪。

因着风儿的吹拂片片梅花飞入舞女的广袖中,又混杂着脂粉飘向女儿家的妆台。

几万里广袤荒凉的匈奴之地笼罩在茫茫白雪之中,春天到了了也还无从知晓。

简析

  这首诗由梅岭的梅花开放,联想到遥远的边塞,仍然处于严寒之中,忽发奇想,觉得仿佛眼前花似雪,彼处雪似花,于是遥远的空间阻隔便消弥于错觉之中。然而一旦清醒,才想起征人远在万里之外的冰天雪地之中,春天到了也不知归来。诗人从小处入手,细腻婉转,但笔锋一转,描写塞外征人,升华了诗的主旨。

  卢照邻此诗在梅花和雪花的形态颜色相似上做文章,利用这一简单的比喻构成了两个白色世界的奇异混淆,读来既新颖又奇特,描绘了一幅美丽奇妙的画卷。

  虽说是混淆的,分不清是梅是雪,但梅和雪的世界却是对立的:冰天雪地的匈奴地区和婉约柔美的中原地区。

  诗中的“开”字也起到了双关的作用:在北方,雪尚未“开”,“开”指“开花”,也指“开化”,即谓匈奴的边塞地区处于较落后的境地,还没有得到中华文明的开化。▲


课外读物  https://www.kuaiwen.net/kewai/
本文档由 kuaiwen.net 于 2019-01-04上传分享